公车站Gōng chē zhàn: Halte Bis
乘客Chéngkè : Penumpang
上车Shàng chē : Naik
下车Xià chē : Turun
* 要下车吗?yào xià chē ma? : Mau turun ya?
* 我要下车了Wǒ yào xià chē le : saya mau turun
借过Jièguò : Numpang lewat
下一站Xià yí zhàn : Halte berikutnya
* 下一站是团结湖Xià yí zhàn shì tuánjié hú : Halte berikutnya adalah Tuanjiehu
等一下Děng yīxià : Tunggu sebentar
* 我要上车,请等一下Wǒ yào shàng chē,qǐng děng yīxià : saya mau naik, tunggu sebentar
请坐Qǐng zuò : Silakan duduk
* 我下一站就下车,请坐吧Wǒ xià yí zhàn jiù xià chē, qǐng zuò ba : saya turun di halte berikutnya, silakan duduk
先下后上Xiān xià hòu shàng : Turun dulu baru naik
* 别挤!先下后上!Bié jǐ! Xiān xià hòu shàng! :jangan dorong-dorongan ! turun dulu baru naik!
前门Qiánmén : Pintu depan
* 请从前门下车Qǐng cóng qiánmén xià chē : Silaka turun melalui pintu depan
后门Hòumén : Pintu belakang
* 请从后门上车Qǐng cóng hòumén shàng chē : Silakan naik dari pintu belakang
刷卡Shuākǎ : Gesek kartu* (sebenarnya ngga digesek juga…Cuma ditempelkan ke mesin, tapi istilahnya memang digesek)
* 下车要刷卡Xià chē yào shuā kǎ : turun harus gesek kartu. (1)
买票Mǎi piào : Beli tiket
* 没卡乘客请买票Méi kǎ chéngkè qǐng mǎi piào : penumpang yang tidak memiliki kartu, silakan membeli tiket (2)
* 我要买票Wǒ yāomǎi piào : saya mau beli tiket
Tambahan Informasi :
(1) Kenapa ? Karena bisnya di Beijing ada beberapa tipe, bis dengan hitungan jauh dekat satu harga, atau dengan hitungan jarak. Biasanya kalau yang jauh dekat harganya 1 RMB, tapi kalo dengan hitungan jarak paling mahal 2 RMB. Nah kalo kita waktu turun tidak gesek kartu, kalau jarak kita dekat bisa jadi mahal tiket bisnya.
(2) Kalo pakai kartu harga tiketnya lebih murah, hanya 4 mao atau 0.40 RMB, nah kalau tidak punya kartu harus beli tiket, kalau dekat 1 RMB, jauh bisa 2 RMB.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar